Перевод "Ryan Reynolds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ryan Reynolds (район рэнолдз) :
ɹˈaɪən ɹˈɛnəldz

район рэнолдз транскрипция – 30 результатов перевода

Hi, is my jacket ready? [ Scoffs ]
This is Ryan Reynolds.
I asked for Ryan gosling!
VH1... сложно подумать, что мы имеем какое-то отношение к музыке.
Здрасьте, мой куртка готова?
Это Райан Рейнольдс.
Скопировать
They don't see two fat middle-aged men any more.
What they see are Bradley Cooper and Ryan Reynolds.
I'm not sure the handbrake lever is that effective.
Они теперь не видят двоих жирных мужчин среднего возраста.
Они видят Бредли Купера и Райана Рейнольдса.
Я не уверен что торможение ручником настолько эффективно.
Скопировать
Even when I sleep. I read about it in Men's Fitness.
Totally reinvigorated Ryan Reynolds' career.
So what's the riddle? How can I help?
Я всегда их надеваю, даже когда сплю.
Прочитал в журнале по мужскому фитнесу.
Полностью возродили карьеру Райана Рейнольдза.
Скопировать
Rabbi Ronaldo or Champ Crowdaddy?
You mean Ryan Reynolds or Chase Crawford.
Neither.
–абби –ональдо или "амп роудэдди?
"о есть, –айан –ейнольдс или "ейз роуфорд?
Ќи тот, ни другой.
Скопировать
What are you still doing here?
I didn't know you dated Ryan Reynolds.
What are you talking about?
- Что ты все еще здесь делаешь?
- Я не знала, что ты встречала с Райаном Рейнолдсом.
- Ты о чем? Откуда это?
Скопировать
We got a lot of training to do.
asking, did you see the DVD frat house edition with all the uncensored footage and the interview with Ryan
No.
Нам нужно много тренироваться.
Я спрашиваю, ты видел DVD-издание "Frat House" без вырезанных кадров и с интервью Райана Рейнольдса?
Нет.
Скопировать
So my guess is yes.
But ryan reynolds is playing the wee triangle, and he's good.
Are you sure this is the guy?
Я думаю, это значит "Да".
Но там Стивен Сигал в роли палочки, отбивающей мяч. И он очень неплох в этой роли.
Вы уверены, что это он?
Скопировать
It's I am Legend meets Maid in Manhattan.
Put Ryan Reynolds in there and call it a day.
All right, let's go!
¬от ¬анесса –едгрейв в фильме "—делано на ћанхеттене""подала" роль как надо.
–айана –ейнольдса туда бы ещЄ добавить, и вообще, отлично.
ќтлично, поехали!
Скопировать
- Cappie didn't propose.
- No, but Sandra Bullock did to Ryan Reynolds in the movie that you two watched together.
I figured it out on Facebook.
- Кэппи не делал предложения.
- Нет, а Сандра Баллок сделала его Раену Рейнольдсу в фильме который вы вместе смотрели.
Я прочитала это на фейсбуке.
Скопировать
Lois, we got a problem.
I think Ryan Reynolds is in love with me.
What?
Лоис, у нас проблема.
Я думаю Райан Рейнольдс влюблен в меня.
Что?
Скопировать
Oh, my God.
Are you Ryan Reynolds?
From The Proposal and The Change-Up and a ton of upcoming stuff?
О, мой бог.
Вы Райан Рейнольдс?
Из "Предложения", "Хочу как ты" и кучи будущих фильмов?
Скопировать
Hey, look who it is!
Hey, Ryan Reynolds.
What are you doing in Cleveland's house?
Хей, смотри кто это!
Хей, Райан Рейнольдс.
Что ты делаешь в доме Кливленда?
Скопировать
That, however, is ABOOT to change.
Ladies and gentlemen, please welcome Ryan Reynolds!
How are you?
Это, однако, пора изменить.
Дамы и господа, поприветствуйте Райана Рейнольдса!
Как вы поживаете?
Скопировать
Well, it's been a pleasure to meet you, and a pleasure for those girls to stand so close to you.
Ladies and gentlemen, Ryan Reynolds!
Now, tonight, Jeremy and I are having a go at making a car chase for the new Sweeney movie, and so far, well, there have been a few disagreements.
Чтож, было приятно познакомится с тобой, и удовольствие для этих девчонок стоять так близко к тебе.
Леди и джентльмены, Райан Рейнольдс!
Итак, сегодня, Джереми и я делали автомобильную погоню для нового фильма "Суини", у нас было несколько разногласий.
Скопировать
That was a good time.
Up there with Ryan Reynolds, exactly the same.
And it's weird, because normally, when a lap looks boring and slow and steady, they're the quick ones.
Это хорошее время.
Вот сюда к Ryan Reynolds, время почти одно и тоже.
И это странно, потому что нормально, когда быстрое прохождение круга выглядит медленным, скучным и ленивым.
Скопировать
Others just grow apart.
In the case of Scarlett Johansson and Ryan Reynolds, it was distance... and egos.
Thanks, but I actually came to tell you I misheard my parents when I was listening through the wall.
Другие просто расходятся.
В случае Скарлет Йохансен и Раяна Рейнольдса это расстояние и... самолюбие.
Спасибо, но пришел сказать что я не то услышал подслушивая родителей через стенку.
Скопировать
The serial commitment-phobe who hooks up and denies that she's falling in love?
That is like every Ryan Reynolds movie.
She's right.
Ты просто боишься тех обязательств которые могут возникнуть, и отказываешься поверить в то, что можно просто любить?
Прям как в фильмах Райана Рейнольдса.
Она права.
Скопировать
Or up the butt?
that rabbits come out of hats, then we create adults who believe in astrology and homeopathy and that Ryan
Sheldon, he's just gonna do a few magic tricks for some kids.
Или в чью-то задницу?
Если мы отравляем критическое мышление у детей рассказывая, что кролики появляются из шляп, тем самым создавая взрослых которые верят в астрологию и гомеопатию, а также считают, что Райан Рейнольдс лучше подходит на роль Зелёного Фонаря, чем обаятельный злодей Нейтан Филлион.
Шелдон, да он просто покажет детишкам пару фокусов.
Скопировать
You know what I'd really like, trav?
A sexy picture. what, like, ryan reynolds riding a horse Or something?
No, of you.
Ты ведь знаешь, что мне действительно нравится, Трэв? - Что?
- секси фото такие, как Райан Рейнольдс на коне или что-то в этом духе?
- нет, твои.
Скопировать
Before you broke his heart by running off to Madagascar after, who was it that time?
Ryan Reynolds?
Leaving Liam here to pick up the pieces of himself you trampled on?
А потом разбила ему сердце и сбежала на Мадагаскар за этим, как там его?
Райаном Рейнольдсом?
И оставила Лиама с разбитым сердцем, по которому ты еще и потопталась.
Скопировать
No.
But thank you for Ryan Reynolds.
One little thing -- we're going to see the handprints at the Chinese theater, and I'm worried it's going to look disrespectful if Rob wears shorts.
Нет.
Но спасибо вам за Райана Рейнольдса.
Один вопрос... мы собираемся пойти к Китайскому театру посмотреть отпечатки рук знаменитостей, и я беспокоюсь, что будет неуважительно, если Роб будет в шортах.
Скопировать
It's like he mouth-sexed a can of helium.
Think Ryan Reynolds got this far on his superior acting method?
Love is blind, Wade.
Будто он сосал банку гелия.
Думаешь, Райан Рейнольдс далеко пошел благодаря актерскому мастерству?
Любовь слепа, Уэйд.
Скопировать
What does he want us to do exactly?
Just think sociopathic Ryan Reynolds.
Haven't seen him.
Что ему именно нужно от нас?
Представь психопата Райана Рейнолдса.
Никогда его не видел.
Скопировать
Well, a lot of people rented your house.
Uh, Ryan Reynolds,
Chevy Chase and Dan Aykroyd...
Ну, много людей снимали твой дом.
Райан Рейнольдс,
Чеви Чейз и Дэн Эйкройд.
Скопировать
OK.
I know for a fact that Ryan Reynolds is gay, cos there is nothing Ryan Reynolds loves more... than cock
He's got his very own cock, and he loves it.
- Давай с Райаном Рейнолдсом. Ладно.
Я точно знаю, что Райан Рейнолдс - гей, потому что ничего на свете Райан Рейнолдс не любит больше, чем член.
У него есть свой член, и он его обожает.
Скопировать
There is nothing more gay in the whole fucking world.
And then Ryan Reynolds...
There we go, then. Yeah.
Нет ничего более гомосексуального на всё чёртовом свете.
А потом... Райан...
Ну вот и пришли.
Скопировать
Harry Judd is gay.
Ryan Reynolds, he's gay.
- You wish!
Гарри Джадд - гей.
Райан Рейнолдс - гей.
- Ещё чего!
Скопировать
Just listen.
. - Do Ryan Reynolds!
OK.
Просто послушай.
- Я уже много лет этого не слышал.
- Давай с Райаном Рейнолдсом. Ладно.
Скопировать
Think about it.
Ryan Reynolds is filming some movie, he's far away from home, he's in some hotel and he gets back to
He's hot... he's fit he's got a hard-on and it's packed into the denim, he's trapped in his jeans.
Подумайте.
Райан Рейнолдс снимает какой-то фильм, он далеко от дома, в каком-нибудь отеле, и он возвращается в свой номер...
Он горячий, в хорошей форме у него стояк но он за тканью, в джинсовой ловушке.
Скопировать
So say the line or find another job.
Because trust me when I say that I'll have you replaced by Ryan Gosling, Ryan Phillippe, or Ryan Reynolds
And believe me, my ratings will go up.
Так что или произнеси реплику, или ищи работу.
Поверь, я заменю тебя Райаном Гослингом, Райаном Филлипе, Райаном Рейнольдсом, или другим красавчиком-Райаном, как только ты сядешь в машину.
И поверь, мои рейтинги вырастут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ryan Reynolds (район рэнолдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ryan Reynolds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить район рэнолдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение